”Utan språk är man förlamad”
7 dec 2017 • 5 min
Mahitab Lövgren sökte sig till Sverige för naturen. Haifaa Mohrez kom hit på flykt från krigets Syrien. Nu arbetar de tillsammans för att ge Eskilstunas biblioteksbesökare bästa möjliga service på arabiska.
Det är höstlov på Eskilstuna stadsbibliotek. På barnavdelningen sitter en tjej och läser en bok på arabiska. Strax intill bekantar sig några bebisar med varandra på den mjuka mattan. Genom rummet löper låga hyllor med småbarnsböcker på arabiska, finska, somaliska, engelska och flera andra språk.
Bibliotekarierna Mahitab Lövgren och Haifaa Mohrez stannar framför skylten ”tvillingböcker på arabiska”. Böcker där texten presenteras både på svenska och på arabiska.
– De här brukar jag tipsa vuxna om, säger Haifaa Mohrez. Jag har själv läst dem för att lära mig svenska.
Haifaa Mohrez kom till Sverige från krigets Syrien för fyra år sedan. För drygt ett år sedan fick hon jobb som bibliotekarie i Eskilstuna. Ett yrke som hon har både utbildning och lång erfarenhet av. Men som hon trodde att hon aldrig skulle få utöva igen när hon lämnade sitt hemland.
– När jag flydde till Sverige trodde jag att hela mitt liv hade blivit förstört. Men jag har fått en bra chans att fortsätta mitt liv. Jag tror att det är viktigt i det demokratiska samhället att man behandlar främmande människor som man behandlar svenskar.
Innan Haifaa Mohrez kom till Sverige arbetade hon 17 år på Damaskus universitetsbibliotek. Mahitab Lövgren har en liknande yrkesbakgrund. Hon kommer från Egypten och hann jobba fyra år som bibliotekarie på brittiska universitetet i Kairo efter utbildningen. Sedan ville hon se något nytt. Så hon sökte och kom in på kurser i biblioteksvetenskap i Luleå.
– Jag kom till Sverige mest för den fina naturen. Jag var trött på öknen kan man säga, säger hon och skrattar.
Att både Haifaa och Mahitab nu arbetar på biblioteket i Eskilstuna är en del av en medveten strategi från biblioteksledningens sida. Eskilstuna är en kommun där många har ett annat modersmål är svenska. Under de senaste åren har många arabisktalande kommit hit från Syrien, men det finns också stora grupper som talar somaliska och finska. Det ska avspegla sig på biblioteket, säger tillförordnade bibliotekschefen Birgitta Edvardsson.
– Vi måste anpassa vår service efter de boende vi har i kommunen. Vi har medvetet rekryterat personal med språkkunskaper när vi har haft möjlighet. Men det är inte alltid så lätt att hitta den kompetensen.
Varken Haifaa Moukrez eller Mahitab Lövgren hade någon erfarenhet av att arbeta på bibliotek i Sverige eller ens på folkbibliotek, innan de fick jobb i Eskilstuna. Och de kämpar fortfarande med att lära sig ännu bättre svenska. Men Birgitta Edvardsson säger att det som de arabisktalande bibliotekarierna tillför är mycket viktigare än den kompetens de eventuellt saknar.
– De kan serva en målgrupp mycket bättre än vad vi svensktalande kan göra, sedan får vi kanske stötta upp i andra saker. Men det är sådant som de övriga i arbetsgruppen behärskar väldigt väl.
Sedan Haifaa Mouhrez och Mahitab Lövgren började jobba i Eskilstuna har bibliotekets utbud av aktiviteter på arabiska ökat. Nu erbjuds till exempel språkcafé, bokprat och boktips på arabiska och snart ska biblioteket vara värd för en arabisk kulturkväll. Dessutom träffar Haifaa Mohrez varje vecka en grupp kvinnor i området Fröslunda, där bibliotekets filial delar lokaler med andra verksamheter från kommunen. Dit kommer kvinnor som troligtvis inte hade hittat till biblioteket i annat fall. Och som i Haifaa också kan se en förebild.
– Många som kommer från Syrien har hög utbildning och de känner sig glada när de träffar en kvinna från sitt land som jobbar. Det gör att många börjar tänka att de ska få chans att börja livet här och få ett jobb, säger Haifaa Mohrez.
En stor del av Haifaas jobb går också ut på att svara på frågor från arabisktalande besökare. Om böcker och biblioteket, men också om mycket annat.[fakta id=”17150″]
– De känner trygghet och glädje när de möts av någon som pratar deras eget språk. Det blir lättare för dem att få exakt vad de vill, eftersom många, precis som jag, har svårt att förklara vad de behöver på svenska. För studierna, eller för livet.
Även Mahitab Lövgren, som arbetar på barnavdelningen, ser hur folk slappnar av när det framgår att hon talar arabiska.
– Innan kanske de har haft lite svårt att samla sig och säga vad de menar. Det är väldigt tufft i början, utan språket. Man känner sig på något sätt som att man är förlamad, man kan inte ta sig in i samhället. Man behöver lite tid. Men sedan kommer de här människorna att hjälpa till att bygga samhället.
En del av hennes arbete är att hålla i sagostunder på arabiska. Men det är inte alltid som föräldrarna vill att barnen ska vara med.
– De tänker att de pratar arabiska hemma och att det är bättre att barnen lyssnar på sagor på svenska. Men då förklarar vi att det är viktigt att barnen har kontakt med sitt modersmål.
Förutom språkkompetensen är de båda också kunniga i litteratur på arabiska. Biblioteket har redan 3 000 böcker på arabiska, men ambitionen i biblioteksplanen är att beståndet ska öka. Ibland är det dock lättare sagt än gjort.[fakta id=”17152″]
Utbudet av böcker som går att köpa in genom bibliotekets leverantör stämmer inte helt överens med den litteratur som Mahitab Lövgren och Haifaa Mohrez vill se på biblioteket.
– Det finns många bra böcker här, men också många böcker av författare som vi inte kände till. Och som kanske skriver lite ytligt, säger Mahitab Lövgren.
Varken Mahitab Lövgren eller Haifaa Mohrez har arbetat på folkbibliotek tidigare.
– Man träffar alla sorters människor. De som är glada, griniga, deprimerade. Man måste vänja sig vi det. Och det är så mycket aktiviteter, man måste hitta på och vara kreativ hela tiden. Men också veta vad som händer utanför bibliotekets väggar, säger Mahitab Lövgren.
Folkbiblioteken i Egypten, berättar Mahitab Lövgren, har en delvis annan roll än i Sverige. De erbjuder många aktiviteter, men oftare i form av workshops där barn och ungdomar kommer till en viss aktivitet och sedan går hem igen.
– Här är det mer fokus på böcker. Det har jag lärt mig i Sverige. Vi kan göra allt möjligt, men det ska vara en bok först. Det är en annan filosofi.
Mahitab Lövgren trivs bra med sitt nya jobb och med de tankar som ligger bakom arbetet. Men ibland kan hon drömma om att biblioteket ska nå ännu längre utanför byggnadens väggar.
– Om jag fick bestämma kanske jag inte skulle ha boken i fokus hela tiden. All kultur är till för att hjälpa människors själar att lyfta och se världen på ett annat sätt. Jag skulle kunna blanda musik, böcker och dans, det skulle vara festival hela tiden! Och vi skulle kunna promenera inne i stan, och läsa en bok högt i högtalare, säger hon och ler.
Senaste nytt
På nätets skuggsida är vetenskapen öppen på riktigt
Alltmer vetenskap är fritt tillgänglig. Det beror inte bara på utvecklingen mot öppen tillgång, utan också på olagliga skuggbibliotek som erbjuder gratis vetenskap. Drivkraften är att sprida det man anser tillhör allmänheten.
18 apr 2024 • 4 min
Stabil ekonomi med förlust – men nu kapas kostnaderna
Oroliga tider – men Svensk biblioteksförenings ekonomi är ändå stabil, visar årsredovisningen för 2023. ”Nu ser vi över kostnaderna brett”, säger ordförande Helene Öberg.
17 apr 2024 • < 1 min
Nya namn föreslås till styrelsen
När ny styrelse ska väljas i Svensk biblioteksförening står två nya namn på valberedningens lista. Och ordförande Helene Öberg föreslås väljas om för ytterligare en tvåårsperiod.
17 apr 2024 • 2 min
Oro för bristande engagemang i föreningen
Endast två motioner har lämnats in inför Svensk biblioteksförenings årsmöte. Något som skulle kunna tyda på ett svagt engagemang. Dessutom handlar motionerna om, ja precis, bristande engagemang i föreningen.
16 apr 2024 • 2 min
”Folkbiblioteken är kärnan i delningsekonomin”
Vilken roll kan folkbiblioteken spela i delningsekonomin? Väldigt stor, svarar forskare som i studien Upscale följt danska och norska bibliotek strävan för ökad hållbarhet.
15 apr 2024 • 4 min
Inträdet i Nato får deras uppdrag att växa
Sveriges medlemskap i Nato innebär mycket nytt för Sjöstridsskolans bibliotek där två av Försvarsmaktens tre bibliotekarier jobbar. Ny information ska hanteras, nya arbetsuppgifter väntar, ny kompetens behövs.
12 apr 2024 • 3 min
Edholm om skolbiblioteken: "Man måste börja nånstans"
Det är upp till lärosätena att åtgärda bristen på skolbibliotekarier. Det är ett besked från skolminister Lotta Edholm när hon besöker Bibliotekshögskolan i Borås. "Det är klart att unga människor får upp ögonen för yrket. Och när söktrycket ökar är det naturligt att utöka antalet platser."
11 apr 2024 • 5 min
Kulturen viktig för hälsan – men bibliotekens roll oklar
Kulturens betydelse för hälsan har bekräftats i många studier. Men effekten av läsande och skrivande är mindre beforskat. Och forskning om bibliotekens betydelse för folkhälsan saknas.
10 apr 2024 • 2 min
Hon vill knyta ihop Europas bibliotek
Axiells nya vd Maria Wasing har stora tankar om tillväxt och bolaget betydelse. Men fler bibliotek än de i Nacka räknar hon inte med att företaget kommer att driva. ”Inte strategiskt viktigt för oss.”
9 apr 2024 • 6 min
Böckerna som censureras mest
Försöken att få bort böcker som handlar om sex, hbqi-frågor eller rasism eskalerar i USA. Här är de tio böcker som ansågs farligast 2023 och som plockades bort mest från bibliotekshyllorna.
8 apr 2024 • < 1 min
Ministerns besked om e-plikten – ”Ett fattigt svar”
För tre år sedan föreslog en utredning uppgraderad pliktlagstiftning för att det digitala kulturarvet inte ska gå förlorat Vad händer? Utbildningsminister Mats Persson gav svar tidigare i veckan.
5 apr 2024 • 2 min
USA:s biblioteksförening mål i kulturkriget
Attackerna mot biblioteken trappas upp i USA. Ett nytt lagförslag förbjuder medlemskap i den amerikanska biblioteksföreningen.
5 apr 2024 • 2 min
0 kommentarer